
Edisi Pararaton ini merupakan hasil penelitian dan Kajian DR JLABrandes (Sajarawan Belanda, ahli filologi dan linguistik), ditugaskan pemerintah Hindia Belanda untuk mempelajari budaya Asia Tenggara khususnya Indonesia, berikut catatan mengenai karya DR JLA Brandes dengan judul : “Pararaton (Ken Arok) dari hetboek der Koningen van Tumapel en van Majapahit”,Batavia-s'Hage 1897, dan terjemahan Belanda dari teks karya Brandes tersebut. Terjemahan dalam bahasa Indonesia diambil dari website tetangga, dan untuk bahasa Inggris penulis masih mencari bahan.
Bagian I
Pararaton, Hoofdstuk I [1-5].
Brandes, p. 3-9. - Brandes, p. 45-52.
Brandes, p. 3-9. - Brandes, p. 45-52.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian I
Pararaton, Hoofdstuk I [6-10].
Brandes, p. 9-15. - Brandes, p. 52-59
Brandes, p. 9-15. - Brandes, p. 52-59
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian I
Pararaton, Hoofdstuk I [11-15].
Brandes, p. 15-21. - Brandes, p. 59-55.
Brandes, p. 15-21. - Brandes, p. 59-55.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian II
Pararaton, Hoofdstuk II. [15-16]
Brandes, p. 21. - Brandes, p. 72.
Brandes, p. 21. - Brandes, p. 72.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian III
Pararaton, Hoofdstuk III .[16-17]
Brandes, p. 22-24. - Brandes, p. 73-76.
Brandes, p. 22-24. - Brandes, p. 73-76.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian IV
Pararaton, Hoofdstuk IV [18].
Brandes, p. 24. - Brandes, p. 77.
Brandes, p. 24. - Brandes, p. 77.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian V
Pararaton, Hoofdstuk V [18-19].
Brandes, p. 24-25. - Brandes, p. 78-80.
Brandes, p. 24-25. - Brandes, p. 78-80.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian VI
Pararaton, Hoofdstuk VI [19-24].
Brandes, p. 25-31. - Brandes, p. 84-92.
Brandes, p. 25-31. - Brandes, p. 84-92.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian VII
Pararaton, Hoofdstuk VII [24-25].
Brandes, p. 31-32. - Brandes, p. 123.
Brandes, p. 31-32. - Brandes, p. 123.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian VIII
Pararaton, Hoofdstuk VIII [25-27].
Brandes, p. 32-34. - Brandes, p. 125-129.
Brandes, p. 32-34. - Brandes, p. 125-129.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian IX
Pararaton, Hoofdstuk IX.[27-28]
Brandes, p. 34-36. - Brandes, p. 139-141.
Brandes, p. 34-36. - Brandes, p. 139-141.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian X
Pararaton, Hoofdstuk X [28-30].
Brandes, pp. 36-38. - Brandes, pp. 157-160.
Brandes, pp. 36-38. - Brandes, pp. 157-160.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian XI
Pararaton, Hoofdstuk XI [30].
Brandes, p. 38. - Brandes, p. 175-176
Brandes, p. 38. - Brandes, p. 175-176
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian XII
Pararaton, Hoofdstuk XII [30-31].
Brandes, p. 38-39. - Brandes, p. 177-178.
Brandes, p. 38-39. - Brandes, p. 177-178.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian XIII
Pararaton, Hoofdstuk XIII [31].
Brandes, p. 39-40. - Brandes, p. 189-190.
Brandes, p. 39-40. - Brandes, p. 189-190.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian XIV
Pararaton, Hoofdstuk XIV [32].
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 197.
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 197.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian XV
Pararaton, Hoofdstuk XV [32].
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 199.
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 199.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian XVI
Pararaton, Hoofdstuk XVI [32].
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 199.
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 199.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian XVII
Pararaton, Hoofdstuk XVII [32].
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 199.
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 199.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian XVIII
Pararaton, Hoofdstuk XVIII [32].
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 200.
Brandes, p. 40. - Brandes, p. 200.
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
Bagian XIX
Pararaton, Titel.
Brandes, p. 40-41. - Brandes, p. 201
Brandes, p. 40-41. - Brandes, p. 201
Bahasa Indonesia
|
Bahasa Inggris
|
No comments:
Post a Comment